Skip to content
ื ื˜ืžืื” ื’ืœื•ืœื™ ื”ื ื‘ ื›ืœ ืขื’ื‘ื” ืืฉืจ ื• ื‘ ื›ืœ ื›ืœ ื ืืฉื•ืจ ื‘ื ื™ ืžื‘ื—ืจ ืขืœื™ ื”ื ืชื–ื ื•ืชื™ ื” ื• ืชืชืŸ
NoneNonewithin the wholeNonewhichNoneall of themselvesStraightsons/my sonNoneupon themselvesNoneNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And she will give her whoredoms upon them from the choice of the sons of Assur all of them, and with all whom she desired; being defiled with all their blocks.
LITV Translation:
And she bestowed her harlotries on them, the choice sons of Assyria, with all of them, and with all after whom she lusted. She defiled herself with all their idols.
Brenton Septuagint Translation:
And she bestowed her fornication upon them; all were choice sons of the Assyrians: and on whomsoever she doted herself, with them she defiled herself in all their devices.

Footnotes