Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישבת וְיָשַׁבְתְּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person feminine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
מטה מִטָּה
he has reached/found/staff
Noun common feminine singular absolute
כבודה כְבוּדָּה
None
Noun common feminine singular absolute
ושלחן וְשֻׁלְחָן
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ערוך עָרוּךְ
he who is arranged/set in order
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
לפניה לְפָנֶיהָ
None
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
וקטרתי וּקְטָרְתִּי
and my fragrant incense
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ושמני וְשַׁמְני
and my anointing oil
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
שמת שַׂמְתְּ
None
Verb Qal perfect second person feminine singular
עליה עָלֶיהָ׃
upon herself
| |
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou wilt sit upon a splendid bed, and a table set in order before his face, and thou didst bring up there mine incense and mine oil.
LITV Translation:
And you sat on a glorious bed, and a table was arranged before it, and My incense and My oil you set on it.
Brenton Septuagint Translation:
and satest on a prepared bed, and before it there was a table set out, and as for mine incense and mine oil, they rejoiced in them,

Footnotes