Skip to content
ืชื•ืขื‘ื•ืชื™ ื”ืŸ ืืช ืœ ื”ืŸ ื• ื”ื’ื“ ืื”ืœื™ื‘ื” ื• ืืช ืื”ืœื” ืืช ื” ืชืฉืคื•ื˜ ืื“ื ื‘ืŸ ืืœ ื™ ื™ื”ื•ื” ื• ื™ืืžืจ
Noneืืช-self eternalNoneNoneNoneand ืึตืช-self eternalNoneืืช-self eternalNonemanbuilder/sontoward myselfHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to me, Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah, and announce to them their abominations?
LITV Translation:
And Jehovah said to me, Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to me; Son of man, wilt thou not judge Oholah and Oholibah? and declare to them their iniquities?

Footnotes