Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בדרך בְּדֶרֶךְ
within a road
|
Preposition, Noun common both singular construct
אחותך אֲחוֹתֵךְ
sister of yourself
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
הלכת הָלָכְתְּ
you have walked
Verb Qal perfect second person feminine singular
ונתתי וְנָתַתִּי
and I have given
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
כוסה כוֹסָהּ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
בידךס בְּיָדֵךְ׃ס
in the hand
| | | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou wentest in the way of thy sister, and I gave her cup into thine hand.
LITV Translation:
You have walked in the way of your sister, and I will give her cup into your hand.
Brenton Septuagint Translation:
Thou didst walk in the way of thy sister; and I will put her cup into thy hands.

Footnotes