Skip to content
זרמת ם סוסים ו זרמת בשר ם בשר אשר פלגשי הם על ו תעגב ה חמורים
NonehorsesNonein the handfleshwhichNoneupon/against/yokeNoneNone
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And she will desire after their paramours, whom the flesh of asses their flesh, and the flowing of horses their flowing.
LITV Translation:
And she lusted on their lovers of whom the flesh of asses resembles their flesh, and as the issue of horses was their issue.
Brenton Septuagint Translation:
and thou didst dote upon the Chaldeans, whose flesh is as the flesh of asses, and their members as the members of horses.

Footnotes