Chapter 23
Ezekiel 23:14
ותוסף
וַתּוֹסֶף
None
3254
| יסף
yâçaph
Definition: to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
yâçaph
Definition: to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
9001
ו
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person feminine singular
אל
אֶל־
toward
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
413
אל
ʼêl
Definition: near, with or among; often in general, to
Root: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
ʼêl
Definition: near, with or among; often in general, to
Root: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Preposition
תזנותיה
תַּזְנוּתֶיהָ
None
9024
| ה
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
8457
תזנות
taznûwth
Definition: harlotry, i.e. (figuratively) idolatry
Root: or תזנת; from H2181 (זנה);
Exhaustive: or תזנת; from זנה; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry; fornication, whoredom.
taznûwth
Definition: harlotry, i.e. (figuratively) idolatry
Root: or תזנת; from H2181 (זנה);
Exhaustive: or תזנת; from זנה; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry; fornication, whoredom.
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ותרא
וַתֵּ֗רֶא
None
7200
| ראה
râʼâh
Definition: to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
râʼâh
Definition: to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
9001
ו
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
אנשי
אַנְשֵׁי
the mortal men
582
אנוש
ʼĕnôwsh
Definition: a man in general (singly or collectively)
Root: from H605 (אנש); properly, a mortal (and thus differing from the more dignified H120 (אדם)); hence,
Exhaustive: from אנש; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אדם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare איש.
ʼĕnôwsh
Definition: a man in general (singly or collectively)
Root: from H605 (אנש); properly, a mortal (and thus differing from the more dignified H120 (אדם)); hence,
Exhaustive: from אנש; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אדם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare איש.
Noun common masculine plural construct
מחקה
מְחֻקֶּה
None
2707
חקה
châqâh
Definition: to carve; by implication, to delineate; also to entrench
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to carve; by implication, to delineate; also to entrench; carved work, portrayed, set a print.
châqâh
Definition: to carve; by implication, to delineate; also to entrench
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to carve; by implication, to delineate; also to entrench; carved work, portrayed, set a print.
Verb Pual participle passive masculine singular absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
5921a
על
ʻal
Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
ʻal
Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Preposition
הקיר
הַקִּיר
None
7023
| קיר
qîyr
Definition: a wall (as built in a trench)
Root: or קר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קירה; from H6979 (קור);
Exhaustive: or קר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קירה; from קור; a wall (as built in a trench); [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall.
qîyr
Definition: a wall (as built in a trench)
Root: or קר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קירה; from H6979 (קור);
Exhaustive: or קר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קירה; from קור; a wall (as built in a trench); [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
צלמי
צַלְמֵי
phantoms/illusions
6754
צלם
tselem
Definition: a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol
Root: from an unused root meaning to shade;
Exhaustive: from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol; image, vain shew.
tselem
Definition: a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol
Root: from an unused root meaning to shade;
Exhaustive: from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol; image, vain shew.
Noun common masculine plural construct
כשדיים
כַשְׂדִּיִּים
None
3778
כשדי
Kasdîy
Definition: a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people
Root: (occasionally with enclitic) כשדימה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from H3777 (כשד) (only in the plural);
Exhaustive: (occasionally with enclitic) כשדימה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from כשד (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people; Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
Kasdîy
Definition: a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people
Root: (occasionally with enclitic) כשדימה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from H3777 (כשד) (only in the plural);
Exhaustive: (occasionally with enclitic) כשדימה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from כשד (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people; Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
Noun proper name
חקקים
חֲקֻקים
None
2710
חקק
châqaq
Definition: properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe; appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set.
châqaq
Definition: properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe; appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set.
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
בששר
בַּשָּׁשַׁר׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
8350
| ששר
shâshar
Definition: red ochre (from its piercing color)
Root: perhaps from the base of H8324 (שרר) in the sense of that of H8320 (שרק);
Exhaustive: perhaps from the base of שרר in the sense of that of שרק; red ochre (from its piercing color); vermillion.
shâshar
Definition: red ochre (from its piercing color)
Root: perhaps from the base of H8324 (שרר) in the sense of that of H8320 (שרק);
Exhaustive: perhaps from the base of שרר in the sense of that of שרק; red ochre (from its piercing color); vermillion.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And she will add to her fornications: and she will see men delineated upon the wall, the images of the Chaldeans being delineated with red color.
And she will add to her fornications: and she will see men delineated upon the wall, the images of the Chaldeans being delineated with red color.
LITV Translation:
And she added to her fornications. And she saw men carved on the wall, images of the Chaldeans engraved with red color,
And she added to her fornications. And she saw men carved on the wall, images of the Chaldeans engraved with red color,
Brenton Septuagint Translation:
And she increased her fornication, and she saw men painted on the wall, likenesses of the Chaldeans painted with a pencil,
And she increased her fornication, and she saw men painted on the wall, likenesses of the Chaldeans painted with a pencil,