Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותרא וַתֵּרֶא
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
אחותה אֲחוֹתָהּ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
אהליבה אָהֳלִיבָה
None
Noun proper name feminine
ותשחת וַתַּשְׁחֵת
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person feminine singular
עגבתה עַגְבָתָהּ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ממנה מִמֶּנָּה
from out of herself
|
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
תזנותיה תַּזְנוּתיהָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
מזנוני מִזְּנוּנֵי
None
|
Prep-M, Noun common masculine plural construct
אחותה אֲחוֹתָהּ׃
None
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And her sister Aholibah will see, and she will corrupt her love more than they, and her fornications more than the fornication of her sister.
LITV Translation:
And her sister Oholibah saw. And she was more corrupt in her lustfulness than she, and her fornications were greater than her sister's whoredom.
Brenton Septuagint Translation:
And her sister Oholibah saw it, and she indulged in her fondness more corruptly than she, and in her fornication more than the fornication of her sister.

Footnotes