Skip to content
ื™ื”ื•ื” ืค ืื“ื ื™ ื ืื ื ืชืชื™ ื‘ ืจืืฉ ื ื“ืจื› ื ื›ืœื™ืชื™ ื ืขื‘ืจืช ื™ ื‘ ืืฉ ื–ืขืž ื™ ืขืœื™ ื”ื ื• ืืฉืคืš
He Isinner master of myself/pedastalshe who whispersI have given/you gavein the handNoneNoneI have crossed overwithin a fireNoneupon themselvesNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
So I have poured out on them My disgust. With the fire of My wrath I consumed them. I have given their way on their heads, states the Lord Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
So I have poured out my wrath upon her in the fury of mine anger, to accomplish it. I have recompensed their ways on their own heads, saith the Lord God.

Footnotes