Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וראו וְרָאוּ
and they have seen
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
בשר בָּשָׂר
flesh
Noun common both singular absolute
כי כִּי
for
Particle
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
בערתיה בִּעַרְתּיהָ
None
|
Verb Piel perfect first person common singular, Suffix pronominal third person feminine singular
לא לֹא
not
Particle negative
תכבה תִּכְבֶּה׃
None
|
Verb Qal imperfect third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Because that I cut off from thee the just and the unjust, for this my sword shall go forth from its sheath against all flesh, from south to north.
LITV Translation:
Because I will cut off the righteous and the wicked from you, therefore, My sword shall be drawn from its sheath against all flesh, from the Negeb to the north.
Brenton Septuagint Translation:
And all flesh shall know that I the Lord have kindled it: it shall not be quenched.

Footnotes