Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כה כֹּה
like this
Adverb
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
אדני אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
יהוה יְהוִה
He Is
Noun proper name
הסיר הָסִיר
None
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
המצנפת הַמִּצְנפֶת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
והרים וְהָרים
None
|
Conjunction, Verb Hiphil imperative second person masculine singular
העטרה הָעֲטָרָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
זאת זֹאת
this one
Particle demonstrative
לא לֹא־
not
|
Particle negative
זאת זֹאת
this one
Particle demonstrative
השפלה הַשָּׁפָלָה
None
|
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
הגבה הַגְבֵּהַ
None
Verb Hiphil infinitive absolute
והגבה וְהַגָּבֹהַ
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
השפיל הַשְׁפִּיל׃
None
|
Verb Hiphil infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I poured out my wrath upon thee; in fire I made mine anger to pass over thee, and I gave thee into the hand of brutish men, machinating destruction. 32Thou shalt be to the fire for consuming; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt not be remembered: for I Jehovah spake.
LITV Translation:
And I will pour out on you My disgust; with the fire of My wrath I will blow against you and give you into the hand of burning men, skilled in destruction.
Brenton Septuagint Translation:
Thou hast taken off the miter and put on the crown, it shall not have such another after it: thou hast abased that which was high, and exalted that which was low.

Footnotes