Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיה וְהָיָה
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
להם לָהֶם
to themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
כקסום כִּקְסוֹם
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
שוא שָׁוְא
false/vanity
Noun common both singular absolute
בעיניהם בְּעֵינֵיהם
in the hand
| |
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
שבעי שְׁבֻעֵי
None
Noun common masculine plural construct
שבעות שְׁבֻעוֹת
None
Noun common feminine plural construct
להם לָהֶם
to themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
והוא וְהוּא־
and Himself
| |
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
מזכיר מַזְכִּיר
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
עון עָוֹן
bent over one
Noun common both singular absolute
להתפשפ לְהִתָּפֵשׂ׃פ
None
| | |
Preposition, Verb Niphal infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou son of man, prophesy and say, Thus said the Lord Jehovah to the sons of Ammon, and for their reproach; and say, The sword, the sword was loosed: for slaughter it was polished, to consume for sake of the lightning:
LITV Translation:
And you, son of man, prophesy and say, So says the Lord Jehovah concerning the sons of Ammon, and as to their shame, even say: The sword, the sword is drawn, it is polished for slaughter to make an end, so that it may be like lightning.
Brenton Septuagint Translation:
And he was to them as one using divination before them, and he himself recounting his iniquities, that they might be borne in mind.

Footnotes