Skip to content
מן את כם ב הוציא י את כם ארצה ניחח ב ריח ה גוים ל עיני ב כם ו נקדשתי ב ם נפצתם אשר ה ארצות מן את כם ו קבצתי ה עמים
from out ofyour eternal selvesin the handyour eternal selvesher earthsoothinga bar lockthe Nationsto the dual eyeswithin yourselvesNonewithin themselvesNonewhichNonefrom out ofyour eternal selvesand I have gathered togetherNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
With the odor of sweetness I will receive you into favor in my bringing you forth from the peoples, and I gathered you from the lands where ye were scattered in them; and I was consecrated in you before the eyes of the nations.
LITV Translation:
I will accept you with a soothing aroma when I bring you from the peoples and gather you from the lands where you have been scattered in them. And I will be sanctified among you in the eyes of the nations.
Brenton Septuagint Translation:
I will accept you with a sweet-smelling savor, when I bring you out from the nations, and take you out of the countries wherein ye have been dispersed; and I will be sanctified among you in the sight of the nations.

Footnotes