Skip to content
ื‘ ืชื•ื› ื ืค ื”ื™ื” ื ื‘ื™ื ื›ื™ ื• ื™ื“ืขื• ื”ืžื” ืžืจื™ ื‘ื™ืช ื›ื™ ื™ื—ื“ืœื• ื• ืื ื™ืฉืžืขื• ื• ื”ืžื” ืื
Nonehe has becomea prophetforand they have perceivedthemselvesNonehouseforNoneand ifthey are hearingNoneif
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if they will hear, and if they will desist, (for they a house of contradiction,) and they shall know that a prophet was in the midst of them.
LITV Translation:
And they, whether they will hear or whether they will forbear (for they are a rebellious house), yea, they shall know that a prophet has been among them.
Brenton Septuagint Translation:
Whether then indeed they shall hear or fear (for it is a provoking house), yet they shall know that thou art a prophet in the midst of them.

Footnotes