Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישמעו וַיִּשְׁמְעוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
אליו אֵלָיו
toward himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
גוים גּוֹים
backside ones [nations]
Noun common masculine plural absolute
בשחתם בְּשַׁחְתָּם
in the hand
| |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
נתפש נִתְפָּשׂ
None
Verb Niphal perfect third person masculine singular
ויבאהו וַיְבִאֻהוּ
None
| |
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine singular
בחחים בַחַחים
None
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
ארץ אֶרֶץ
an earth
Noun common both singular construct
מצרים מִצְרָיִם׃
of Dual-Siege
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the nations will hear concerning him; in their pit he was taken, and they will bring him with hooks to the land of Egypt.
LITV Translation:
And the nations heard of him. He was taken in their pit, and they brought him in chains to the land of Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
And the nations heard a report of him; he was caught in their pit, and they brought him into the land of Egypt in chains.

Footnotes