Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועתה וְעַתָּה
and
now
|
Conjunction, Adverb
שתולה שְׁתוּלָה
None
Verb Qal participle passive feminine singular absolute
במדבר בַמִּדְבָּר
in the Desolate/Word-Wilderness
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
בארץ בְּאֶרֶץ
in the earth
|
Preposition, Noun common both singular construct
ציה צִיָּה
a parched land
Noun common feminine singular absolute
וצמא וְצָמָא׃
None
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now being planted in the desert, in a land of dryness and thirst.
LITV Translation:
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Brenton Septuagint Translation:
And now they have planted her in the wilderness, in a dry land.

Footnotes