Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויראה וַיִּרְאֶה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
וישוב וַיָּשׁוֹב
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
מכל מִכָּל־
from all/every
| |
Prep-M, Noun common both singular construct
פשעיו פְּשָׁעָיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
עשה עָשָׂה
he has made
Verb Qal perfect third person masculine singular
חיו חָיוֹ
None
Verb Qal infinitive absolute
יחיה יִחְיֶה
he is living
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לא לֹא
not
Particle negative
ימות יָמוּת׃
he is dying
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will see and turn back from all his transgressions which he did, living, he shall live; he shall not die.
LITV Translation:
Because he considers and turns from all his transgressions that he has done, surely he shall live; he shall not die.
Brenton Septuagint Translation:
and has turned away from all his ungodliness which he has committed: he shall surely live, he shall not die.

Footnotes