Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
פשעיו פְּשָׁעָיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
עשה עָשָׂה
he has made
Verb Qal perfect third person masculine singular
לא לֹא
not
Particle negative
יזכרו יִזָּכְרוּ
None
Verb Niphal imperfect third person masculine plural
לו לוֹ
to himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
בצדקתו בְּצִדְקָתוֹ
in the hand
| |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Conjunction
עשה עָשָׂה
he has made
Verb Qal perfect third person masculine singular
יחיה יִחְיֶה׃
he is living
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All his transgressions which he did shall not be remembered to him: in his justice which he did he shall live.
LITV Translation:
All his transgressions that he has done, they shall not be mentioned to him in his righteousness which he has done; he shall live.
Brenton Septuagint Translation:
None of his trespasses which he has committed shall be remembered: in his righteousness which he has done he shall live.

Footnotes