Skip to content
מ אלה מ אחד אח ו עשה דם שפך פריץ בן ו הוליד
from a mighty oneNonea brotherand he madebloodthe pouring outviolent onebuilder/sonNone
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he begat a rapacious son, pouring out blood and doing the likeness of one of these.
LITV Translation:
And if he fathers a violent son, who sheds blood and does to a brother any of these:,
Brenton Septuagint Translation:
And if he beget a mischievous son, shedding blood and committing sins,

Footnotes