Skip to content
ื‘ ืจืืฉ ื• ื• ื ืชืชื™ ื• ื”ืคื™ืจ ืืฉืจ ื• ื‘ืจื™ืช ื™ ื‘ื–ื” ืืฉืจ ืืœืช ื™ ืœื ืื ืื ื™ ื—ื™ ื™ื”ื•ื” ืื“ื ื™ ืืžืจ ื›ื” ืœ ื›ืŸ
in the handNoneNonewhichNonewithin thiswhichuponnotifmyselfliving oneHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidlike thistherefore
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, thus said the Lord Jehovah: I live, if not mine oath which he despised, and my covenant which he brake, and I gave it upon his head.
LITV Translation:
So the Lord Jehovah says this: As I live, surely My oath that he has despised, and My covenant that he has broken, I will even give it on his head.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore say, Thus saith the Lord; As I live, surely mine oath which he has profaned, and my covenant which he has transgressed, I will even recompense it upon his head.

Footnotes