Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובזה וּבָזָה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
אלה אָלָה
these/mighty-one/goddess
Noun common feminine singular absolute
להפר לְהָפֵר
to break up
|
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
ברית בְּרית
alliance
Noun common both singular absolute
והנה וְהִנֵּה
And behold!
|
Conjunction, Particle interjection
נתן נָתַן
he has given
Verb Qal perfect third person masculine singular
ידו יָדוֹ
hand of himself/they cast
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וכל וְכָל־
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
אלה אֵלֶּה
these/mighty-one/goddess
| |
Particle demonstrative
עשה עָשָׂה
he has made
Verb Qal perfect third person masculine singular
לא לֹא
not
Particle negative
ימלטס יִמָּלֵט׃ס
None
| |
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he despised the oath to break the covenant, and behold, he gave his hand, and doing all these he shall not escape.
LITV Translation:
And he has despised the oath by breaking the covenant. And, behold, he had given his hand, and he has done all these things.
Brenton Septuagint Translation:
Whereas he has profaned the oath so as to break the covenant, when, behold, I engaged his hand, and he has done all these things to him, he shall not escape.

Footnotes