Skip to content
חתית ו אמ ך ה אמרי אבי ך ה כנעני מ ארץ ו מלדתי ך מכרתי ך ל ירושלם יהוה אדני אמר כה ו אמרת
Terrorizer (Chetit)and mother of yourselfthe Westerners (Amorai)father of yourselfthe Ones Bending the Kneefrom the earthand place of birth of yourselfdug furnace of yourselfto Foundation of PeaceHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidlike thisand you have said
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
and you have said like this he has said inner master of myself/pedastals He Is to Foundation of Peace dug furnace of yourself and place of birth of yourself from the earth the Humiliated father of yourself the Westerners (Amorai) and mother of yourself Terrorizer (Chetit)
RBT Paraphrase:
And you have spoken in the way he has spoken, inner master of myself, He Is to Foundation of Peace: The dug furnaces of yourself and birth places of yourself are from an earth of the Ones Bending the Knee; the father of yourself, the Westerner ("the Amorai"), and mother of yourself, a Dismayed One ("Chetit")!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And say, Thus said the Lord Jehovah to Jerusalem; Thy birth and thy nativity from the land of the Canaanite; thy father the Amorite, and thy mother a Hittite.
LITV Translation:
and say, So says the Lord Jehovah to Jerusalem: Your origin and your birth is of the land of Canaan. Your father was an Amorite and your mother a Hittite.
Brenton Septuagint Translation:
and thou shalt say, Thus saith the Lord to Jerusalem; Thy root and thy birth are of the land of Canaan: thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.

Footnotes