Skip to content
ื™ื”ื•ื” ืื“ื ื™ ื ืื ืœ ืš ืื•ื™ ืื•ื™ ืจืขืช ืš ื›ืœ ืื—ืจื™ ื• ื™ื”ื™
He Isinner master of myself/pedastalshe who whispersto yourself/walkwoewoethe evil of yourselfallthe behind one/backwardand he is becoming
| | | | |
RBT Translation:
and he is becoming the behind one/backward all the evil of yourself woe woe to yourself/walk he who whispers inner master of myself/pedastals He Is
RBT Paraphrase:
Origins: Begotten from the Front
And he is becoming behind the whole evil of yourself! Woe, woe to yourself, he who whispers, inner master of myself, He Is!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be after all thine evil, Wo, wo to thee! says the Lord Jehovah.
LITV Translation:
Woe, woe to you, says the Lord Jehovah! For it happened, after all your evil,
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass after all thy wickedness, saith the Lord,

Footnotes