Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
איש אִ֜ישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
מבית מִבֵּית
from the house
|
Prep-M, Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵ֗ל
God-Contends
Noun proper name
ומהגר וּמֵהַגֵּר
None
| | |
Conjunction, Preposition, Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Conjunction
יגור יָגוּר
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בישראל בְּיִשְׂרָאֵל֒
in God-Straightened
|
Preposition, Noun proper name
וינזר וְיִנָּזֵר
None
|
Conjunction, Verb Niphal third person masculine singular
מאחרי מֵאַחֲרַ֗י
None
| |
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
ויעל וְיַעַל
and he is climbing up
|
Conjunction, Verb Hiphil third person masculine singular
גלוליו גִּלּוּלָיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
לבו לִבּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ומכשול וּמִכְשׁוֹל
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
עונו עֲוֹנוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ישים יָשׂים
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
נכח נֹכַח
the front
Noun common both singular construct
פניו פָּנָיו
faces of himself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ובא וּבָא
and he has come
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הנביא הַנָּבִיא
the Prophet
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לדרש לִדְרָשׁ־
None
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לו לוֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
בי בִי
within me
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal first person both singular
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
נענה נַעֲנֶה־
he who is afflicted/eyed
|
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
לו לּוֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
בי בִּי׃
within me
| |
Preposition -Within Art, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For a man, a man of the house of Israel, and of the stranger who shall sojourn in Israel, and he shall separate himself from after me, and shall bring up his blocks into his heart, and shall set the stumbling-block of his iniquity before his face, and coming to the prophet to seek out to him for me; I Jehovah will answer to him for me:
LITV Translation:
For every man of the house of Israel, or of the alien who resides in Israel, who is separated from after Me and causes his idols to go up in his heart, and puts the stumbling-block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire of him concerning Me, I, Jehovah, will answer him Myself.
Brenton Septuagint Translation:
For any man of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who shall separate himself from me, and conceive his imaginations in his heart, and set before his face the punishment of his iniquity, and come to the prophet to inquire of him concerning me; I the Lord will answer him, according to the things wherein he is entangled.

Footnotes