Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœื›ืŸ ืœึธื›ึตืŸ
therefore
|
Preposition, Adverb
ื“ื‘ืจ ื“ึผึทื‘ึผึตืจึพ
has ordered-words
|
Verb Piel imperative second person masculine singular
ืื•ืชื ืึ ื•ึนืชึธื
sign of themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
ื•ืืžืจืช ื•ึฐืึธืžึทืจึฐืชึผึธ
and you have said
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
ืืœื™ื”ื ืึฒืœึตื™ื”ึถึœื
toward themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
ื›ื” ื›ึผึนื”ึพ
like this
|
Adverb
ืืžืจื€ ืึธืžึทืจื€
he has said
|
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืื“ื ื™ ืึฒื“ึนื ึธื™
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึดึ—ื”
He Is
Noun proper name
ืื™ืฉ ืึดื™ืฉื
a man/each one
Noun common both singular absolute
ืื™ืฉ ืึดื™ืฉื
a man/each one
Noun common both singular absolute
ืžื‘ื™ืช ืžึดื‘ึผึตื™ืช
from the house
|
Prep-M, Noun common both singular construct
ื™ืฉืจืืœ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืืœ
God-Contends
Noun proper name
ืืฉืจ ืึฒืฉืึถืจ
which
Conjunction
ื™ืขืœื” ื™ึทืขึฒืœึถื”
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
ืืช ืึถืชึพ
ืืช-self eternal
|
Direct object eternal self
ื’ืœื•ืœื™ื• ื’ึผึดืœึผื•ึผืœึธึœื™ื•
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืืœ ืึถืœึพ
toward
|
Preposition
ืœื‘ื• ืœึดื‘ึผึ—ื•ึน
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื•ืžื›ืฉื•ืœ ื•ึผืžึดื›ึฐืฉืื•ึนืœ
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
ืขื•ื ื• ืขึฒื•ึนื ื•ึน
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื™ืฉื™ื ื™ึธืฉื‚ึดื™ื
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ื ื›ื— ื ึนื›ึทื—
the front
Noun common both singular construct
ืคื ื™ื• ืคึผึธื ึธื™ื•
faces of himself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื•ื‘ื ื•ึผื‘ึธื
and he has come
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ืืœ ืึถืœึพ
toward
|
Preposition
ื”ื ื‘ื™ื ื”ึทื ึผึธื‘ื™ื
theย Prophet
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืื ื™ ืึฒื ึดื™
myself
Pronoun personal first person both singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธึ—ื”
He Is
Noun proper name
ื ืขื ื™ืชื™ ื ึทืขึฒื ึตื™ืชึดื™
None
Verb Niphal perfect first person common singular
ืœื• ืœึฆื•ึน
to himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ื‘ื” ื‘ึธื”ึผ
within herself
|
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
ื‘ืจื‘ ื‘ึผึฐืจึนื‘
in abundance
|
Preposition, Noun common both singular construct
ื’ืœื•ืœื™ื• ื’ึผึดืœึผื•ึผืœึธื™ื•ืƒ
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, speak to them and say to them, Thus said the Lord Jehovah: A man, a man of the house of Israel who shall bring up his blocks upon his heart, and shall set up the stumbling-block of his iniquity before his face, and coming to the prophet, I Jehovah answered to him coming according to the multitude of his blocks;
LITV Translation:
Therefore, speak to them and say to them, So says the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel who causes idols to go up in his heart, and who puts the stumbling-block of his iniquity before his face, and comes to the prophet, I, Jehovah, will answer him in it by the host of his idols,
Brenton Septuagint Translation:
Therefore speak to them, and thou shalt say to them, Thus saith the Lord; Any man of the house of Israel, who shall conceive his devices in his heart, and shall set the punishment of his iniquity before his face, and shall come to the prophet; I the Lord will answer him according to the things in which his mind is entangled,

Footnotes