Skip to content
ื“ื‘ืจืชื™ ืก ืœื ื• ืื ื™ ื™ื”ื•ื” ื ืื ื• ืืžืจื™ื ืืžืจืชื ื›ื–ื‘ ื• ืžืงืกื ื—ื–ื™ืชื ืฉื•ื ืžื—ื–ื” ื” ืœื•ื
Nonenotand myselfHe Ishe who whispersNoneNoneNoneNoneNonefalse/vanityNoneIs not
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Saw ye not a vision of falsehood, and ye said, a divination of a lie, and saying, says Jehovah; and I spake not.
LITV Translation:
Did you not see a vain vision and speak a lying divination? Yet you say, Jehovah declares, though I have not spoken.
Brenton Septuagint Translation:
Have ye not seen a false vision? and spoken vain prophecies?

Footnotes