Skip to content
ืจืื• ื• ืœ ื‘ืœืชื™ ืจื•ื— ื ืื—ืจ ื”ืœื›ื™ื ืืฉืจ ื” ื ื‘ืœื™ื ื” ื ื‘ื™ืื™ื ืขืœ ื”ื•ื™ ื™ื”ื•ื” ืื“ื ื™ ืืžืจ ื›ื”
they have seenNoneNonebehind/afterNonewhichNonethe Prophetsupon/against/yokewoe/alasHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidlike this
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said the Lord Jehovah: Wo upon the foolish prophets which are going after their spirit, and they saw not.
LITV Translation:
So says the Lord Jehovah, Woe to the foolish prophets who walk after their own spirit and have seen nothing!
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord, Woe to them that prophesy out of their own heart, and who see nothing at all.

Footnotes