Skip to content
ืขืœื™ ื”ืŸ ื• ื”ื ื‘ื ืž ืœื‘ ื”ืŸ ื” ืžืชื ื‘ืื•ืช ืขืž ืš ื‘ื ื•ืช ืืœ ืคื ื™ ืš ืฉื™ื ืื“ื ื‘ืŸ ื• ืืชื”
Noneand prophesyNoneNonein company/equally with youdaughters/built-onestowardthe faces of yourselfsetmanbuilder/sonand your eternal self
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou son of man, set thy face against the daughters of thy people prophesying from their heart, and prophesy thou against them.
LITV Translation:
And you, son of man, set your face against the daughters of your people who prophesy out of their heart, and prophesy against them,
Brenton Septuagint Translation:
And thou, son of man, set thy face firmly against the daughters of thy people, that prophesy out of their own heart; and prophesy against them.

Footnotes