Skip to content
ืขืฉื” ืืชื” ืžื” ื” ืžืจื™ ื‘ื™ืช ื™ืฉืจืืœ ื‘ื™ืช ืืœื™ ืš ืืžืจื• ื” ืœื ืื“ื ื‘ืŸ
he has madeyour/her eternal selfwhat/why/how!NonehouseGod-Contendshousetoward yourselfNoneis notmanbuilder/son
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Son of man, did not the house of Israel, the house of contradiction, say to thee, What doest thou?
LITV Translation:
Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, What are you doing?
Brenton Septuagint Translation:
Son of man, have not the house of Israel, the provoking house, said to thee, What doest thou?

Footnotes