Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לעיניהם לְעֵינֵיהֶם
to the eyes of themselves
| |
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
חתר חֲתָר־
None
|
Verb Qal imperative second person masculine singular
לך לְךָ
to yourself/walk
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
בקיר בַקּיר
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
והוצאת וְהוֹצֵאתָ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine singular
בו בּוֹ׃
within himself
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Before their eyes break through to thee in the wall, and bring forth by it.
LITV Translation:
In their sight dig for yourself through the wall, and carry out through it.
Brenton Septuagint Translation:
Dig for thyself into the wall of the house, and thou shalt pass through it in their sight:

Footnotes