Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והערים וְהֶעָרִים
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
הנושבות הַנּוֹשָׁבוֹת
None
|
Particle definite article, Verb Niphal participle active feminine plural absolute
תחרבנה תֶּחֱרַבְנָה
None
Verb Qal imperfect third person feminine plural
והארץ וְהָאָרֶץ
and the Earth
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
שממה שְׁמָמָה
a desolation/wasteland
Noun common feminine singular absolute
תהיה תִהְיֶה
she is becoming
Verb Qal imperfect third person feminine singular
וידעתם וִידַעְתֶּם
and you have known
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
כי כִּי־
for
|
Particle
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
יהוהפ יְהוָה׃פ
He Is
| |
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the cities being inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and they knew that I am Jehovah.
LITV Translation:
And the cities that have people shall be laid waste, and the land shall be desolate. And you shall know that I am Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And their inhabited cities shall be laid utterly waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the Lord.

Footnotes