Skip to content
ื‘ ืชื•ืš ืื“ื ื‘ืŸ ื”ื ืžืจื™ ื‘ื™ืช ื›ื™ ืฉืžืขื• ื• ืœื ืœ ืฉืžืข ืœ ื”ื ืื–ื ื™ื ืจืื• ื• ืœื ืœ ืจืื•ืช ืœ ื”ื ืขื™ื ื™ื ืืฉืจ ื™ืฉื‘ ืืชื” ื” ืžืจื™ ื‘ื™ืช
in the centermanbuilder/sonthemeselvesNonehouseforHear/they have heardand notNoneto themselvesNonethey have seenand notto seeto themselvesdual eyeswhichhe who sitsyour/her eternal selfNonehouse
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Son of man, thou art dwelling in the midst of a house of contradiction, which to them eyes to see, and they saw not: ears to them to hear, and they heard not: for they are a house of contradiction.
LITV Translation:
Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house. They have eyes to see, but they do not see; they have ears to hear, but they do not hear; for they are a rebellious house.
Brenton Septuagint Translation:
Son of man, thou dwellest in the midst of the iniquities of those, who have eyes to see, and see not; and have ears to hear, and hear not: because it is a provoking house.

Footnotes