Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אלי אֵלָי
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
אדם אָדָ֕ם
man
Noun common both singular absolute
אלה אֵלֶּה
these/mighty-one/goddess
| |
Particle demonstrative
האנשים הָאֲנָשִׁ֞ים
the Mortal Men
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
החשבים הַחֹשְׁבִים
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
און אָוֶן
bent one
Noun common both singular absolute
והיעצים וְהַיֹּעֲצִים
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
עצת עֲצַת־
None
|
Noun common feminine singular construct
רע רָע
evil one/friend
Adjective adjective both singular absolute
בעיר בָּעִיר
within the City
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
הזאת הַזֹּאת׃
this one
| |
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to say to me, Son of man, these the men purposing vanity and counseling evil counsel in this city.
LITV Translation:
And He said to me, Son of man, these are the men who plot evil and advise wicked advice in this city,
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to me, Son of man, these are the men that devise vanities, and take evil counsel in this city:

Footnotes