Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בחרב בַּחֶרֶב
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
תפלו תִּפֹּלוּ
you all are falling
Verb Qal imperfect second person masculine plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
גבול גְּבוּל
None
Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
אשפוט אֶשְׁפּוֹט
None
Verb Qal imperfect first person common singular
אתכם אֶתְכֶם
your eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
וידעתם וִידַעְתֶּם
and you have known
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
כי כִּי־
for
|
Particle
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
יהוה יְהוָה׃
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
By the sword shall ye fall upon the bound of Israel; I will judge you and ye shall know that I am Jehovah.
LITV Translation:
You shall fall by the sword. I will judge you to the border of Israel, and you shall know that I am Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall fall by the sword; I will judge you on the mountains of Israel; and ye shall know that I am the Lord.

Footnotes