Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וקול וְקוֹל
and a voice
|
Conjunction, Noun common both singular construct
כנפי כַּנְפֵי
a wing of myself
Noun common both dual construct
הכרובים הַכְּרוּבִים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
נשמע נִשְׁמַ֕ע
is being heard
Verb Niphal perfect third person masculine singular
עד עַד־
until/perpetually/witness
|
Preposition
החצר הֶחָצֵר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
החיצנה הַחִיצֹנָה
None
|
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
כקול כְּקוֹל
like a voice
|
Preposition, Noun common both singular construct
אל אֵל־
toward
|
Noun common both singular construct
שדי שַׁדַּי
Allmighty/Devastator
Noun proper name
בדברו בְּדַבְּרוֹ׃
within the word of himself
| | |
Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the voice of the wings of the cherubs was heard, even to the enclosure without, as the voice to the Almighty in his speaking.
LITV Translation:
And the sound of the wings of cherubs was heard over the outer court, as the voice of God Almighty when He speaks.
Brenton Septuagint Translation:
And the sound of the cherubs’ wings was heard as far as the outer court, as the voice of the Almighty God speaking.

Footnotes