Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והכרבים וְהַכְּרֻבִ֗ים
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
עמדים עֹמְדִים
None
Verb Qal participle active masculine plural absolute
מימין מִימִין
from the right side
|
Prep-M, Noun common both singular construct
לבית לַבַּיִת
to the house
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
בבאו בְּבֹאוֹ
in the hand
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
האיש הָאישׁ
the Mortal Man
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והענן וְהֶעָנָן
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
מלא מָלֵא
he filled up
Verb Qal perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
החצר הֶחָצֵר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הפנימית הַפְּנִימִית׃
None
| |
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the cherubs standing from the right to the house, in his going in, the man; and the cloud filled in the inner enclosure.
LITV Translation:
And the cherubs were standing on the right side of the house when he, the man, went in. And the cloud filled the inner court.
Brenton Septuagint Translation:
And the cherubs stood on the right hand of the house, as the man went in; and the cloud filled the inner court.

Footnotes