Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישאו וַיִּשְׂאוּ
and they are lifting up
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
הכרובים הַכְּרוּבִים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
כנפיהם כַּ֠נְפֵיהֶם
None
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
וירומו וַיֵּרוֹמּוּ
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
מן מִן־
from out of
|
Preposition
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לעיני לְעֵינַי
to the dual eyes
| |
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal first person both singular
בצאתם בְּצֵאתָם
in the hand
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
והאופנים וְהָאוֹפַנּים
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
לעמתם לְעֻמָּתָם
None
| |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ויעמד וַיַּעֲמֹ֗ד
And he is standing by
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
פתח פֶּתַח
he has opened/entrance
Noun common both singular construct
שער שַׁעַר
gate
Noun common both singular construct
בית בֵּית־
house
|
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
הקדמוני הַקַּדְמוֹנִי
None
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
וכבוד וּכְבוֹד
and glory
|
Conjunction, Noun common both singular construct
אלהי אֱלֹהֵי־
mighty ones
|
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
עליהם עֲלֵיהֶם
upon themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
מלמעלה מִלְמָעְלָה׃
None
| | | |
Prep-M, Preposition, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the cherubs will lift up their wings, and will rise from the earth before mine eyes: in their going forth and the wheels with them, and they will stand at the door of the eastern gate of the house of Jehovah; and the glory of the God of Israel over them from above.
LITV Translation:
And the cherubs lifted their wings and rose up from the earth in my sight. When they went out, the wheels also were with them. And he stood at the door of the gate of the house of Jehovah, the eastern gate And the glory of the God of Israel was over them from above.
Brenton Septuagint Translation:
And the cherubs lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went forth, the wheels were also beside them, and they stood at the entrance of the front gate of the house of the Lord; and the glory of the God of Israel was upon them above.

Footnotes