Skip to content
ื‘ ื”ื ื” ื—ื™ื” ืจื•ื— ื›ื™ ืื•ืช ื ื™ืจื•ืžื• ื• ื‘ ืจื•ืž ื ื™ืขืžื“ื• ื‘ ืขืžื“ ื
within themselvesNonespiritforsign of themselvesNoneNoneNonein the hand
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In their standing, they will stand: and in their rising, they will rise with them: for the spirit of life was in them:
LITV Translation:
When they stood still, these stood still. And when they rose up, these also lifted up. For the spirit of the living creature was in them.
Brenton Septuagint Translation:
When they stood, the wheels stood; and when they mounted up, the wheels mounted up with them: because the spirit of life was in them.

Footnotes