Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וארא׀ וָאֵרֶא׀
and I am seeing
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
כעין כְּעֵין
like the eye
|
Preposition, Noun common both singular construct
חשמל חַשְׁמַ֗ל
None
Noun common both singular absolute
כמראה כְּמַרְאֵה־
like the sight
| |
Preposition, Noun common both singular construct
אש אֵשׁ
fire
Noun common both singular absolute
בית בֵּית־
house
|
Noun common both singular construct
לה לָהּ
to herself
|
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
סביב סָבִיב
circling around
Noun common both singular absolute
ממראה מִמַּרְאֵה
None
|
Prep-M, Noun common both singular construct
מתניו מָתְנָיו
the loins of himself
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ולמעלה וּלְמָעְלָה
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
וממראה וּמִמַּרְאֵה
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
מתניו מָתְנָיו
the loins of himself
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ולמטה וּלְמַטָּה
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
ראיתי רָאִיתִי
I have seen
Verb Qal perfect first person common singular
כמראה כְּמַרְאֵה־
like the sight
| |
Preposition, Noun common both singular construct
אש אֵשׁ
fire
Noun common both singular absolute
ונגה וְנֹגַהּ
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
לו לוֹ
to himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
סביב סָבִיב׃
circling around
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall see as the appearance of burnished brass, as the appearance of fire within to it round about, from the appearance of his loins and above, and from the appearance of his loins to below, I saw as the appearance of fire, and a shining to it round about. 28As the appearance of the bow which will be in the cloud in the day of rain, so the appearance of the shining round about This the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And I shall see it and I shall fall upon my face, and I shall hear the voice of him speaking.
LITV Translation:
And I saw Him , like the color of polished bronze, looking like fire within it all around. From the appearance of His loins and upward, and from the appearance of His loins and downward, I saw Him looking like fire; and brightness to it all around.
Brenton Septuagint Translation:
And I saw as it were the resemblance of amber from the appearance of the loins and upward, and from the appearance of the loins and under I saw an appearance of fire, and the brightness thereof round about.

Footnotes