Skip to content
ืœ ืืจื‘ืขืช ืŸ ืกื‘ื™ื‘ ืขื™ื ื™ื ืžืœืืช ื• ื’ื‘ืช ื ืœ ื”ื ื• ื™ืจืื” ืœ ื”ื ื• ื’ื‘ื” ื• ื’ื‘ื™ ื”ืŸ
Nonecircling arounddual eyesa fullnessNoneto themselvesNoneto themselvesNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And their backs, and the height to them, and terror to them; and their backs full of eyes round about to them four.
LITV Translation:
And also their rims were high to them, even awesome to them. And their rims were full of eyes all around the four of them.
Brenton Septuagint Translation:
neither did their backs turn: and they were high: and I beheld them, and the backs of them four were full of eyes round about.

Footnotes