Skip to content
ืžืชืœืงื—ืช ื• ืืฉ ื‘ืจื“ ื• ื™ื”ื™ ืœ ื’ื•ื™ ื”ื™ืชื” ืž ืื– ืžืฆืจื™ื ืืจืฅ ื‘ ื›ืœ ื›ืž ื”ื• ื”ื™ื” ืœื ืืฉืจ ืžืื“ ื›ื‘ื“ ื” ื‘ืจื“ ื‘ ืชื•ืš
Noneand firehailand he is becomingNoneshe has becomeNoneof Dual-Siegean earthwithin the wholelike himselfhe has becomenotwhichexceeding/greatnessmake heavy/honorNonein the center
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will be hail and fire taking hold in the midst of the hail, exceedingly heavy, which was not as this upon all the land of Egypt from the time it was for a nation.
LITV Translation:
And there was hail, and fire flashing in the midst of the hail, very heavy, which never had been in all the land of Egypt since it became a nation.
Brenton Septuagint Translation:
So there was hail and flaming fire mingled with hail; and the hail was very great, such as was not in Egypt, from the time there was a nation upon it.

Footnotes