Skip to content
ל דם ב יאר אשר ה מים כל ו יהפכו עבדי ו ו ל עיני פרעה ל עיני ב יאר אשר ה מים את ו יך ב מטה ו ירם יהוה צוה כ אשר ׀ ו אהרן משה כן ו יעשו
to bloodNonewhichthe Dual WaterallNoneNoneNonePharaohto the dual eyesNonewhichthe Dual Waterאת-self eternalNoneNoneNoneHe IsNoneas whenand Inner LightDrawn Out ("Moses")an upright one/standand they are making
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses and Aaron will do so as Jehovah commanded; and he will lift up the rod and will smite the water which is in the river, in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants; and all the waters which are in the river shall be turned to blood.
LITV Translation:
And Moses and Aaron did so, as Jehovah had commanded. And he lifted up the staff and struck the water which was in the river before Pharaoh's eyes, and before his servants' eyes. And all the water in the river turned to blood.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded them; and Aaron having lifted up his hand with his rod, smote the water in the river before Pharaoh, and before his servants, and changed all the water in the river into blood.

Footnotes