Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
הן הֵן
favor/grace/lo!
Particle interjection
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
ערל עֲרַל
None
Adjective adjective both singular construct
שפתים שְׂפָתַיִם
None
Noun common feminine dual absolute
ואיך וְאיךְ
None
|
Conjunction, Particle interrogative
ישמע יִשְׁמַע
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אלי אֵלַי
toward myself
|
Preposition Suffix pronominal first person both singular
פרעהפ פַּרְעֹה׃פ
None
| |
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips. How could Pharaoh listen to me?
Brenton Septuagint Translation:
And Moses said before the Lord, Behold, I am not able in speech, and how shall Pharaoh hearken to me?

Footnotes