Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
יתדת יִתְדֹת
None
Noun common feminine plural construct
המשכן הָמִּשְׁכָּן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
יתדת יִתְדֹת
None
Noun common feminine plural construct
החצר הֶחָצֵר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
מיתריהם מֵיתְרֵיהֶם׃
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the pegs of the temple, and the pegs of the enclosure and their cords;
LITV Translation:
the pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords;

Footnotes