Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שלש שָׁלֹשׁ
None
Adjective cardinal number both singular absolute
פעמים פְּעָמים
beats/strokes/steps
Noun common masculine plural absolute
בשנה בַּשָּׁנָה
within the Duplication
|
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
יראה יֵרָאֶה
he is seeing/a fear
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
זכורך זְכוּרְךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
| |
Preposition
פני פְּנֵי
faces
Noun common masculine plural construct
האדן׀ הָאָדֹן׀
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהי אֱלֹהֵי
mighty ones
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Three times in the year all thy males shall be seen before the Lord Jehovah, the God of Israel.
LITV Translation:
Three times in the year every male of yours shall be seen before the face of the Lord Jehovah, the God of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
Three times in the year shall every male of thine appear before the Lord the God of Israel.

Footnotes