Skip to content
ืืœื”ื™ ื”ืŸ ืื—ืจื™ ื‘ื ื™ ืš ืืช ื• ื”ื–ื ื• ืืœื”ื™ ื”ืŸ ืื—ืจื™ ื‘ื ืชื™ ื• ื• ื–ื ื• ืœ ื‘ื ื™ ืš ืž ื‘ื ืชื™ ื• ื• ืœืงื—ืช
Nonethe behind one/backwardyour builders/sonsืืช-self eternalNoneuponthe behind one/backwardNoneNoneto builders/sons of yourselfNoneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou didst take from his daughters to thy sons, and they committed fornication after their gods, and they made thy sons commit fornication after their gods.
LITV Translation:
and you take from their daughters for your sons. and their daughters fornicate with their gods, and they lead your sons to fornicate with their gods.
Brenton Septuagint Translation:
and thou shouldest take of their daughters to thy sons, and thou shouldest give of thy daughters to their sons; and thy daughters should go a-whoring after their gods, and thy sons should go a-whoring after their gods.

Footnotes