Skip to content
ืž ื–ื” ืชืขืœ ื ื• ืืœ ื”ืœื›ื™ื ืคื ื™ ืš ืื™ืŸ ืื ืืœื™ ื• ื• ื™ืืžืจ
from this one/sideNonetowardNonethe faces of yourselfthere is notiftoward himselfand he is saying
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to him, If thy face led them not, thou wilt not bring us up from here.
LITV Translation:
And the said to Him, If Your presence does not go, do not cause us to go up from here.
Brenton Septuagint Translation:
And he says to him, If thou go not up with us thyself, bring me not up hence.

Footnotes