Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וידבר וַיְדַבֵּר
and he is ordering words
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אל אֶל־
toward
|
Preposition
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
לך לֵךְ
to yourself/walk
Verb Qal imperative second person masculine singular
עלה עֲלֵה
climb/climbing one
Verb Qal imperative second person masculine singular
מזה מִזּה
from this one/side
|
Prep-M, Particle demonstrative
אתה אַתָּה
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
והעם וְהָעָם
and the People
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
העלית הֶעֱליתָ
None
Verb Hiphil perfect second person masculine singular
מארץ מֵאֶרֶץ
from the earth
|
Prep-M, Noun common both singular construct
מצרים מִצְרָיִם
of Dual-Siege
Noun proper name
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הארץ הָאָ֗רֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
נשבעתי נִ֠שְׁבַּעְתִּי
I have been sevened
Verb Niphal perfect first person common singular
לאברהם לְאַבְרָהָם
to Father of Multitude
|
Preposition, Noun proper name masculine
ליצחק לְיִצְחָק
to He Laughs
|
Preposition, Noun proper name masculine
וליעקב וּלְיַעֲקֹב
and to Heel Chaser
| |
Conjunction, Preposition, Noun proper name masculine
לאמר לֵאמֹר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לזרעך לְזַרְעֲךָ
to the seed of yourself
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אתננה אֶתְּנֶנָּה׃
I am giving herself
| |
Verb Qal imperfect first person common singular, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will speak to Moses, Go, come up from here, thou, and the people which thou didst bring up out of the land of Egypt to the land which I sware to Abraham, to Isaak, and to Jacob, saying, to thy seed will I give it.
LITV Translation:
And Jehovah spoke to Moses, Come, go up from here, you and the people whom you have caused to go up out from the land of Egypt, to the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, I will give it to your seed.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to Moses, Go forward, go up hence, thou and thy people, whom thou broughtest out of the land of Egypt, into the land which I swore to Abraham, and Isaac, and Jacob, saying, I will give it to your seed.

Footnotes