Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תקרב תִּקְרַב
draw near
Verb Qal imperfect second person masculine singular
הלם הֲלם
here
Adverb
של שַׁל־
pull off
|
Verb Qal imperative second person masculine singular
נעליך נְעָלֶיךָ
sandal strap
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
מעל מֵעַל
from upon
|
Prep-M, Preposition
רגליך רַגְליךָ
dual feet of yourself
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
כי כִּי
for
Particle
המקום הָמָּק֗וֹם
the Position/Standing Place
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
אתה אַתָּה
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
עומד עוֹמֵד
he who stands
Verb Qal participle active masculine singular absolute
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
אדמת אַדְמַת־
ground of adam
|
Noun common feminine singular construct
קדש קֹדֶשׁ
holy one
Noun common both singular absolute
הוא הוּא׃
Himself
|
Pronoun personal third person masculine singular
RBT Translation:
and he is saying a god/don't draw near here pull off sandal strap from upon the feet of yourself for the Standing Place which your eternal self he who stands upon himself ground of adam holy Himself
RBT Paraphrase:
And he is saying, "Do not draw near here. Draw off the sandal strap from upon the feet of yourself for the Standing Place whom is your eternal self is he who stands upon himself, the ground of adam ("adamah") of a holy one of Himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, Thou shalt not draw near hither; draw off thy shoes from thy feet, for the place which thou standest upon it, this is holy land.
LITV Translation:
And He said, Do not come near here pull off your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.
Brenton Septuagint Translation:
And he said, Draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Footnotes