Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולקחת וְלָקַחְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
האיל הָאַיִל
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
השני הָשֵּׁני
the Second One/scarlet
|
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
וסמך וְסָמַךְ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
אהרן אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
ובניו וּבָנָיו
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
ידיהם יְדֵיהֶם
None
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ראש רֹאשׁ
head
Noun common both singular construct
האיל הָאָיִל׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And take the second ram; and Aaron put, and his sons, their hands upon the head of the ram.
LITV Translation:
And you shall take the second ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt take the second ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.

Footnotes