Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולירכתי וּלְיַרְכְּתֵי
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common feminine dual construct
המשכן הָמִּשְׁכָּן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ימה יָמָּה
her sea
|
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
תעשה תַּעֲשֶׂה
she/yourself is making
Verb Qal imperfect second person masculine singular
ששה שִׁשָּׁה
None
Adjective cardinal number feminine singular absolute
קרשים קְרָשִׁים׃
None
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And for the hinder parts of the tent to the sea, thou shalt make six boards.
LITV Translation:
And you shall make six boards for the sides of the tabernacle westward.
Brenton Septuagint Translation:
And on the back of the tabernacle at the part which is toward the west thou shalt make six posts.

Footnotes